Tatiana Grieshofer博士(前Tkacukova)
Tatiana Grieshofer博士(原名Tkacukova)是伯明翰城市大学语言和法律专业的讲师。必威精装下载Tatiana的跨学科研究专注于法律语言和法庭话语,特别关注法庭环境中法律沟通风格和非专业沟通风格之间的相互作用。她的研究有助于更好地理解没有任何法律经验的人如何在法庭上陈述自己的案件,以及自我陈述如何影响司法、法院行政和法律职业的作用。Tatiana获得了欧盟玛丽·居里奖学金计划、BA/Leverhulme和AHRC的研究资助。
Tatiana的其他研究兴趣包括警察面谈技术、欺诈检测、法医英语能力评估,以及弱势诉讼当事人/受害者/证人和非英语母语人士在英格兰和威尔士法律诉讼中的经验。
在她的研究和教学中,Tatiana建立在她之前作为法庭翻译和在国外大学教授英语作为外语的工作经验之上。Tatiana定期受邀演讲并参与外部活动,如教授CPD工作坊,担任欧盟资助的大型合作项目的专家评估员,参与专业讨论(如透明度项目),并担任外部顾问(JUSTICE)。
资格
- 捷克马萨里克大学应用语言学博士
- 捷克共和国马萨里克大学俄语语言文学英语语言文学(荣誉)硕士
- 捷克共和国马萨里克大学捷克语言文学(荣誉)硕士
- 剑桥/ RSA塞尔塔
会员资格
- 国际法医语言学协会会员
- 国际调查访谈研究小组成员
- 社会法律研究协会会员
- 《国际语言、法律和话语杂志》编委会成员
- 透明度计划的贡献者
教学
Tatiana是英语语言学硕士课程主任。她还教授文学士课程:语言基础、语言在行动、语法与声音、语言与认知、英语作为外语教学和一个新的模块法医语言学(从2019年秋季开始)。
研究
Tatiana的主要研究方向为:
- 诉讼当事人面对面的法庭话语与沟通挑战;
- 通过数字途径获得司法和在线法院;
- 警察面试技巧;
- 法医英语能力评估;
- 在英格兰和威尔士进行法律诉讼的数字剥夺和弱势诉讼人/受害者/证人和非英语母语人士的经历。
她的其他研究兴趣包括欺骗检测、法律背景下的口译、语料库语言学、心理语言学、TEFL(英语作为外语教学)和ESP(特殊用途英语)。
当前及近期的项目
2019-2022年:DIY正义的语言:沟通实践和过程
由AHRC标准基金资助,EC路线(与伯明翰法学院Robert Lee教授和英语研究研发小组Matt Gee合作)。
该项目采用定量和定性的混合方法,研究了以下几个方面:构建DIY正义感知的语言;legal-lay沟通;以及嵌入法院行政和程序中的沟通和引出程序(例如,如何通过行政步骤和程序规则引出信息和证据)。通过将语言和沟通带到最前沿,该项目处于一个独特的位置,以探索塑造DIY正义的关键参与者和因素:
- 亲临诉讼人(LIP)及其对自己在法律程序中的经历和角色的认识;
- 法官和律师以及他们对法律程序中嘴唇的能力和作用的看法;
- 在法律与世俗的互动中产生的沟通挑战;
- 法院行政程序中固有的沟通和诱导程序;
- 民事诉讼规则中嵌入的沟通和诱导过程。
这使得该项目可以采用一种整体的方法来实现DIY正义,并提出解决复杂语言和沟通相关挑战的实用方法。该项目所进行的研究属于应用语言学、行政法和程序法的范围,从而将不同的学科结合起来,以创新和实际的方式改善诉诸司法的机会。
2019-2020年:TRAC: COVID -信任和沟通:冠状病毒在线可视化仪表盘
由AHRC UKRI COVID-19研究和创新中心资助(与首席研究员Andrew Kehoe和共同申请人Matt Gee、Robert Lawson和Mark McGlashan合作)。
这个项目旨在建立一个大规模的Twitter帖子数据集,它将通过一个包含直观可视化的开放访问在线仪表板提供。该数据集不仅可以捕捉推文的内容,还可以捕捉推文中共享的网页内容,这将是一种新颖的方法。借助自动化语料库语言学方法和社交网络分析,该仪表板将揭示共享信息的多层内容(原始链接、推文、回复、转发),同时对共享(错误)信息的在线网络有更深的理解。
为了证明我们的新方法对广泛利益攸关方的适用性,将通过两个案例研究对该方法和仪表板进行验证,每个案例研究都侧重于与COVID-19有关的一个潜在危险的沟通错误领域。这些个案研究将从语言学的角度处理这个问题,审查官方信息的清晰度和接受程度以及信息来源的可信性。
2018-2019年:司法途径的变化:当事人在线论坛的语言和社会法律分析
由BA/Leverhulme小额赠款资助(与利兹法学院Hilary Sommerlad教授和英语研究研发部门Matt Gee合作)。
该项目研究通过社交媒体为私人和公共儿童案件提供的信息和建议。自从法律援助被削减以来,在法律程序中没有律师为自己辩护的当事人(LIPs)的数量有所增加。由于无法负担得起面对面的法律咨询,许多“嘴唇”求助于网络资源和潜在的麦肯齐之友(mf),即诉讼朋友,他们自愿或有偿帮助“嘴唇”为自己辩护。在法律界,人们对法律顾问或在线论坛促进者在网上提供的信息和咨询的质量表示严重关切。在涉及儿童的私法和公法案件中,这种关切尤其有道理,因为儿童的福利和安全受到威胁。这项跨学科的语言学和社会法律研究使用半自动文本分析工具来调查:(1)唇语学习者正在寻求的信息和建议类型;(2)提供给他们的信息和建议的质量。项目的成果之一是告诉人们如何找到可靠的信息和进一步的咨询来源。
2018-2019: Aotearoa的未来法院:在线法院的可访问性和准确性
由新西兰法律基金会资助(与奥塔哥大学法律问题中心首席研究员Bridgette Toy-Cronin博士和怀卡托大学计算机科学联合申请者Sally Jo Cunningham博士合作);奥塔哥大学法律和心理学布里奇特·欧文博士;David Nichols博士,计算机科学,怀卡托大学)。
这是一项为期两年、多学科、多机构的研究,着眼于未来新西兰很可能加入迅速发展的民事纠纷网上法庭的国际趋势。鉴于这种可能的发展,本研究旨在为在线法院如何支持当事人准确、清楚地解释他们的纠纷奠定实证基础。只有当一个系统能够实现这些目标,它才能实现人们经常吹嘘的诉诸司法的承诺,而不仅仅是一个节约成本的举措。本研究使用实验室测试来调查非专业人士向法院解释纠纷的准确性和清晰度。它将这些发现与实验室测试的准确性和清晰度进行了比较,这种测试被认为是诉讼纠纷的“黄金标准”模式,即律师向法院解释纠纷。然后,它使用这些发现来建议和测试在线法庭如何支持非专业人士向决策者传达他们的争议。
2017年:调查前线警官培训的影响:符合《和平协定》的‘结构化面谈协议’培训”
与Matt Gee,英语研究研发部门和金史密斯学院的法医心理学部门合作。
该项目利用语料库语言学的方法来分析(1)前线警察进行的调查访谈和(2)探索金史密斯学院法医心理学部门为他们准备的结构化访谈协议培训项目的有效性。该项目比较了一线官员在培训前后的提问次数,以量化培训后的面试在建立结构、建立融洽关系、提供积极强化以及面试官更开放的提问风格方面的改善程度。该项目提供了一个探索法医心理学和法医语言学之间交叉的机会,旨在提出语料库语言学在法医心理学研究和警察力量方面的潜在用途。
2016年:警方采访者与疑似性犯罪者之间的合作模式
与纽卡斯尔大学心理学院的加文·奥克斯伯格合作。
该项目探索了警察在采访性侵犯嫌疑人时的串联采访策略。分析了两名面试官之间的动态和合作模式,包括轮流管理和轮流模式、两名面试官提问次数的比例、第二名面试官提问的作用和轮流之间的连贯联系。该项目主张对串联面试制定更明确的指导方针。
2016年:当事人亲临民事司法中心:获取法律信息和咨询
与伯明翰法学院CEPLER合作。
这个针对当事人本人的社会法律项目是在伯明翰民事司法中心进行的。该项目的结果是,193名当事人亲自填写了问卷,25名当事人亲自参加了研究小组进行的半结构化访谈。调查和访谈收集的资料包括当事人本人的人口统计、他们所涉案件的类型和性质,以及他们以前获得法律和程序咨询的机会、使用网上信息来源的经验、对司法机构和对方法律代表的满意程度和经验。
2013-2015年:阿斯顿大学法医语言学中心,欧盟资助的玛丽·居里内欧洲职业发展奖学金
该项目审查了英格兰、威尔士、美国和加拿大当事人亲自审理的案件的庭审记录。重点是无律师代表的当事人在进行证人审查、进行开庭和结案陈词以及与法官和对方当事人的法律代表讨论程序事项时所遇到的沟通困难。该项目的一部分侧重于家事法庭中法律界人士交流的多模态语篇分析,作为一个案例研究,关注法律环境中更具体的语言方面。
未来的项目
Tatiana未来的项目旨在探索民事和刑事诉讼中的数字司法途径,以及技术在支持当事人本人方面的作用。她的研究还将集中在数字剥夺和弱势当事人/受害者/证人。Tatiana同样热衷于启动关于非母语人士在英格兰和威尔士法律系统中的经验的项目,并为司法目的开发评估英语语言能力的方法。
研究生管理
Tatiana有兴趣在以下领域指导博士生:
- 语言与法律
- Legal-lay沟通
- 法庭话语
- 警察面试
- 脆弱和数字剥夺的受害者/证人/诉讼当事人/嫌疑人
- 强奸的话语
- 欺骗检测
- 沟通在中介
- 警察谈判
- 记忆的语言方面的回忆
- 专用英语(特别是法律英语)
- 课堂话语
- 法律环境中的非母语人士
其中许多领域需要将语言分析、话语分析、语料库语言学与社会法律、司法心理学和教学研究方法相结合的混合方法。如有兴趣就上述课题或类似课题进行研究,请与我们联系。
出版物
书中章节
Tkacukova, t(2020)。法医语言学,语言和法律。在Schmitt, N.和Rodgers, M. (eds),应用语言学导论“,.3.理查德·道金斯伦敦和纽约:劳特利奇出版社,190-204。
Tkacukova, t和Oxburgh, g(2020)。警方采访者在审问性犯罪嫌疑人时的合作模式。在梅森,M.和洛克,F.(编),警察面谈话语。芝加哥:芝加哥大学出版社。136-155。
Tkacukova, t(2010)。盘问提问:把人当作盘问者。在库塔德,M.和约翰逊,A.(编),《劳特利奇法证语言学手册》.伦敦和纽约:劳特利奇,333-346。
文章(所有同行评审)
T. Grieshofer(审查中)。"为家事法庭的调查方法重新构想沟通实践"社会福利与家庭法杂志
T. Grieshofer(审查中)。作为在线法庭的一部分,重塑法庭形式:法庭诉讼早期阶段的诱导和交流。语言与法律。
Grieshofer, T.(2022年即将上映)。移民审裁处的远程口译。国际法律符号学杂志。
Grieshofer, T.(2022年即将上映)。被倾听的重要性:小额索赔案件和私人家庭诉讼中没有律师代理的当事人的故事。语言与法律。
Grieshofer, t(2022)。家庭法背景下的非专业顾问:社交媒体上提供的建议的作用和质量。社会和法律研究。doi:10.1177 / 09646639221090132
格里舍弗,T.,吉,M.和莫顿,R.(2021)。通往可理解性的旅程:法院形式是实现正义的第一个障碍。国际法律符号学杂志。https://doi.org/10.1007/s11196-021-09870-6
Tkacukova, t(2020)。咨询服务领域的变化:麦肯齐之友运营的在线论坛和社交媒体。儿童与家庭法季刊4, 397 - 420。
B.托伊-克罗宁,欧文,B.尼科尔斯,d.m.,坎宁安,S.J.和T.特卡库科娃(2018)。测试通过在线法庭获得司法公正的承诺。网上争议解决国际期刊5(1 - 2): 39-48。
Tkacukova, T。(2016)。家事法庭上的沟通:当事人本人视角下的财务命令程序。社会福利与家庭法杂志38(4): 430 - 449。
Tkacukova, t(2015)。用语料库辅助研究话语标记词“well”作为制度角色的指标:专业和在法庭案件中与当事人面对面使用。全集10(2): 145 - 170。
Tkacukova, t(2015)。当事人本人在法庭上被视为闯入者。Informatica e Diritto16(1)。79 - 98。
Tkacukova, t(2014)。在交叉盘问中引用作为叙述技巧的使用:麦当劳公司诉海伦·斯蒂尔和大卫·莫里斯案。语言与法律探索:专业与学术背景下的语言与法律:分析与应用。卷1。罗马:NovaLogos。105 - 117。
Tkacukova, t(2011)。外行人作为盘问者:麦当劳公司诉海伦·斯蒂尔和大卫·莫里斯诽谤案的语言学分析。《国际言论、语言与法律杂志》17(2)。307 - 310。
Tkacukova, t(2011)。建立法庭话语语料库。语言学的主题。尼特拉:哲学家康斯坦丁大学52-56。
Tkacukova, t(2010)。质疑的力量:法庭话语的个案研究。话语和交互3(2)。布尔诺:马萨里克大学,49-61。
Tkachuk, t(2008)。质证轮岗管理:非专业人员作为质证人员。语言学主题:礼貌与互动。尼特拉:哲学家康斯坦丁大学,72-77。
Tkachuk, t(2007)。外行人辩护的语言学分析:外行人在法庭上为自己辩护有机会吗?第二届欧洲司法语言学/语言和法律会议论文集。巴塞罗那:庞贝法布拉大学(Pompeu Fabra) 239-247。
Tkachuk, T.(2005)倒置的习语:英语习语中的钱。布尔诺学习英语.马萨里克大学。63 - 72。
报告
Tkacukova, T., Kehoe, A.和Gee, M.(2021)。政府对COVID-19传播的管理和公众对大流行的认知。https://committees.parliament.uk/writtenevidence/36643/html/
李,R.和Tkacukova, T.(2017)。伯明翰民事司法中心对当事人本人的研究。塞普勒工作文件系列伯明翰法学院。
链接和社交媒体
- Twitter:@Ling4Law
- DIY正义的语言:沟通实践和过程